Вход Регистрация

have no scruple перевод

Голос:
"have no scruple" примеры
ПереводМобильная
  • не колебаться, не иметь сомнений (about - по поводу чего-л.), не
    стесняться (in doing smth. - сделать что-л.)
  • have:    1) имущие Ex: the haves and have-nots богатые и бедные; имущие и неимущие (люди, классы, страны)2) _разг. обман, надувательство3) иметь Ex: he has (got) a family у него 9есть) семья Ex: I have many
  • no:    1) отрицание, нет Ex: two noes makes a yes два отрицания равны утверждению2) отказ Ex: he will not take no for an answer он не примет отказа3) _pl. голоса против Ex: the noes have it большинство про
  • scruple:    1) скрупул (аптекарская мера веса, равная 20 гранам или 1,3 г)2) крупица, минимальное количество (чего-л.) Ex: not a scruple of hope ни тени надежды3) обыкн. sing. сомнение, колебание Ex: to make (t
  • lack of scruple:    недобросовестность, нерадивость, небрежность синоним: dishonesty,carelessness, lack of conscientiousness
  • without scruple:    без колебаний, ничуть не стесняясь
  • be to have:    должен иметь
  • have at:    phrvi AmE infml Dinner's ready. Sit down and have at it — Обед готов. Давай садись и налегай
  • have but to:    должен лишь
  • have in:    1) иметь запас (чего-л. в доме) Ex: have we got enough sugar in? у нас достаточно сахара?2) вызывать, приглашать (на дом) Ex: I had the doctor in я вызвал (пригласил) врача (на дом) Ex: we must have
  • have it:    1) победить, одержать верх 2) найти решение, ответ, догадаться
  • have on:    1) быть одетым (во что-л.) Ex: had she a hat on? она была в шляпе?, была ли на ней шляпа?2) _разг. быть занятым чем-л. Ex: have you anything on this evening? у вас есть какие-нибудь планы на сегодня
  • have to:    гл. следовать, надлежать синоним: behoove, be to be
  • have-not:    1) неимущий; бедняк
  • have-on:    1) _разг. обман, розыгрыш2) _разг. подтрунивание
  • to have or to be?:    Иметь или быть?
Примеры
  • Israel, however, had no scruples about violating international humanitarian law.
    Израиль, однако, не стесняется нарушать международное гуманитарное право.
  • They are a species that have no scruples, suffer no conscience and have total disregard for human life and dignity.
    Это особая порода людей, у которых нет чести, которые не испытывают угрызений совести и которые совершенно безразличны к человеческой жизни и достоинству.
  • These inmates are violent people who have no scruples and are extremely dangerous, and they impose excessively strict measures.
    Эти люди склонны к насилию, они не знают, что такое совесть, и от них можно ждать всего, что угодно, действуют они с чрезвычайной жестокостью.
  • Wars have always been for profit mainly for the Arms Industry, who have no scruples and will supply equipment and arms to any side involved in the conflict.
    Войны всегда шли на пользу военной индустрии, у которой нет угрызений совести, и она готова поставлять оружие любой воюющей стороне.
  • Frequently, they have no scruples and are not held back by laws or respect for the rights of others, even for the most innocent and disabled.
    Зачастую они действуют совершенно бессовестно и нисколько не заботятся о законах или уважении прав других людей, даже самых невинных членов общества и инвалидов.
  • He knew he would not be able to disguise that the box had been opened, but he had no intention of stealing its contents so had no scruples about leaving the oilcloth torn and the locks picked.
    Он понимал, что скрыть взлом не удастся, но он и не собирался ничего красть.
  • Still worse, one of the nuclear Powers recognized by the NPT, the United States of America, has had no scruples about using its nuclear weapons to threaten other States which are� also parties to the Treaty and which, obviously, have undertaken not to possess such weapons.
    Хуже того, одна ядерная держава, признанная по ДНЯО, а именно Соединенные Штаты, безо всяких околичностей пользуется своим ядерным оружием, чтобы угрожать другим государствам, которые также являются участниками Договора и которые, естественно, обязались не обладать таким оружием.
  • Still worse, one of the nuclear Powers recognized by the NPT, the United States of America, has had no scruples about using its nuclear weapons to threaten other States which are also parties to the Treaty and which, obviously, have undertaken not to possess such weapons.
    Хуже того, одна ядерная держава, признанная по ДНЯО, а именно Соединенные Штаты, безо всяких околичностей пользуется своим ядерным оружием, чтобы угрожать другим государствам, которые также являются участниками Договора и которые, естественно, обязались не обладать таким оружием.
  • It is a double risk because more countries aspire to acquire nuclear weapons technology, and at the same time we see an increasing risk of terrorists laying their hands on these weapons and having no scruples about using them.
    Речь идет о двояком риске, ибо приобрести ядерно-оружейную технологию жаждут все больше стран, но в то же время мы наблюдаем, как возрастает и риск того, что свою лапу на такое оружие могут наложить террористы, которые уж не будут испытывать угрызений совести по поводу его применения.